Friday, April 26, 2019

南大四天内传出第二起 洗澡遭偷拍事件

南大四天内传出第二起 洗澡遭偷拍事件

新加坡国立大学女学生马芸洗澡遭偷拍风波还未平息,南洋理工大学则在四天内传出第二起学生洗澡遭偷拍事件。

据了解,这起偷拍事件发生在南洋理工大学罗望子宿舍(Tamarind Hall),事发时间是本月17日深夜10时左右。

一名20岁的女学生当时在宿舍一间公用厕所里洗澡时,发现洗澡隔间上方出现了一台手机,令她感到震惊,立即穿好衣服尝试逮到偷拍者,但偷拍者已逃之夭夭。

她随后向一名友人倾诉遭遇,两人当晚就向南大校园保安人员举报。

南洋理工大学发言人告诉《今日报》,闭路电视画面显示,嫌犯是一名南洋理工大学学生。校方的关怀团队在事发后,已立即向被偷拍的女学生提供全力协助和支持。

警方也在今天(26日)证实,上述嫌犯是居住在罗望子宿舍的一名在籍学生,正在接受调查。

~联合早报网~

Thursday, April 25, 2019

南大宿舍男生洗澡被偷拍

南大宿舍男生洗澡被偷拍 目击者绘述:青年手机伸门缝3人将他围捕

国大女生遭偷拍事件还余波荡漾之际,南大宿舍上周日竟发生男生洗澡被偷拍事件,目击者告诉《新明日报》,当时看到19岁青年手机伸入门缝偷拍,随后和另两人携手力阻对方逃跑,青年当场被捕。

国大女学生马芸事件多天来引发各界关注。正当大家对宿舍安全以及偷拍刑罚有所疑虑之际,如今又发生一起大学宿舍偷拍事件,而这次则是南洋理工大学的宿舍。

这起事件发生在本月21日(星期日)下午1时11分,地点为南大的第三宿舍,据本报探知,受害者是一名住在宿舍的23岁男生。

记者走访现场,就读机械工程系的一名22岁男生绘述,他当时刚好上厕所,赫然看到一名青年在偷拍另一人洗澡,于是立刻上前阻止,怎料对方尝试离开厕所。

“刚好有另两名同学经过,我们三人就拦住他,直到警方到场,被偷拍的同学直到出来后才知出事。”

国大宿舍处罚条例曝光 用异性厕所处分 与抽烟喝酒相同 学生盼检讨

警方受询时表示,当局在接到通报,指一名男子正在洗澡时遭另一人拿出手机偷拍照片。过后,一名并非宿舍住户的19岁青年,在刑事擅闯的罪名下接受调查。

学生爆料上月也发生 男厕偷拍事件

有学生爆料,上个月也曾发生宿舍男厕偷拍事件。

另一名不愿具名的学生告诉本报,自己的学长在3月左右曾遭殃。

“他当时在宿舍男厕洗澡,后来感觉不对劲,才发现被偷拍,赶紧套上衣物就往外追,但却追不上偷拍狂。”

后来,学长将此事发布在微信朋友圈,提醒身边人注意类似事件,切勿让对方再得逞。

《新明日报》

Peeping Tom incident in male toilet at NTU residential hall

19-year-old man investigated for peeping Tom incident in male toilet at NTU residential hall

A 19-year-old man is being investigated for criminal trespass after a peeping Tom incident was reported at Nanyang Technological University (NTU) over the weekend, the police said on Wednesday (Apr 24).

A call for assistance was made through the 999 hotline at about 1pm on Sunday, after a man allegedly took photographs of another man in the male shower at a residential hall, said the police.

An NTU spokesperson told CNA that several students had helped to detain the man, who is neither a student nor an employee of the university.

The case comes in the wake of a separate sexual misconduct case at the National University of Singapore (NUS).

The issue of sexual harassment on campus came into the spotlight after NUS undergraduate Monica Baey took to social media last week to call for tougher action against a student who had filmed her having a shower at her hostel.

Since then, NUS, NTU and Singapore Management University have come out to say that they are reviewing their approaches to such cases.

NTU had also told CNA earlier on Wednesday that apart from reviewing its disciplinary framework, it will start a new online module on anti-harassment in July for all freshmen and student organisers of transition and orientation programmes.

"Creating a safe campus environment is a top priority at NTU. NTU believes in building a culture of mutual support where students are encouraged to watch out for one another," the university said in a statement on the police investigation.

It added that CCTVs cover most of the common areas in its halls of residence. Additionally, campus security regularly patrol the halls and are stationed at every hall between 9pm and 9am.

NTU said it is assisting the police in their investigations.

Source: CNA/jt(aj)

Wednesday, April 17, 2019

NTU scientists invent hand-held device that can measure water quality

NTU scientists invent hand-held device that can measure water quality

Marrying biology with engineering, scientists at a local university have drawn inspiration from a process naturally occurring in the human body to come up with a hand-held device that measures water quality.

When heavy metals such as lead, mercury and arsenic are found in the blood, a natural substance known as the chelating agent is activated to identify the metals and bind to them.

The agent prevents the metal from interacting with other substances and the metal is then excreted from the body. Drinking water contaminated by heavy metals is harmful to health.

Two scientists from Nanyang Technological University's School of Electrical and Electronic Engineering replicated the process in the portable device.

They added a chelating agent into the device's sensor so that the agent will bind with the dissolved metals to find out the amount of trace metals in drinking water samples.

Only a few drops of water are needed for the test, which takes about five minutes to produce results.

"Using a chelating agent in the device ensures that its sensor is as sensitive in detecting heavy metals as the body's natural defence mechanism against metal poisoning," said Associate Professor Yong Ken-Tye, one of the two scientists. He was speaking to the media about the device at NTU on Monday (April 15).

The invention, which was published in scientific journal ACS Sensors last year, was funded by NTU's Nanyang Environment and Water Research Institute and NTUitive, the university's innovation and enterprise company.

Given serious water pollution in parts of Asia such as China, Pakistan and India, the scientists are aiming to make the device commercially available in about two years.

"In remote areas, villagers can use the device to monitor the quality of water collected from the wells,"said Prof Yong.

It costs between $2,000 and $3,000 to build the device in the lab. With mass manufacturing, Prof Yong reckoned the price of each device could drop to between $800 and $1,000.

There are similar devices currently in the market, but as the water sample must be mixed with a buffer solution first, the test is more time-consuming.

Their sensors must also be used within 30 minutes because of sensitivity to air, heat and humidity.

In contrast, the NTU device can withstand high temperatures of up to 40 degrees Celsius.

It can also identify 24 types of metal contaminants, double the number of heavy metals that commercially available devices can detect.

The NTU team,which took three years to come up the device, spun off a company last year to commercialise the device.

The company, Waterply, is currently working with a firm in China to shrink the device to the size of a smartphone and to also include more functions such as measuring pH levels and soil moisture.

The scientists are also developing an app to store data from lakes and rivers in parts of Asia so that countries can track the changes in water quality over time.

"For instance, officials in India can test the water quality of a pond during the monsoon season," said Prof Yong.

"The data collected in the app will show a trend in the amount of heavy metals in the water body over the months. The trend will help them predict the water quality over the next few months and for the next monsoon season.

~News courtesy of Straits Times~